Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - delvin

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 61 - 80 av ca. 328
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Neste >>
62
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Help Turkey
arkadaşinin goguslerı supermiş senınkıler gorunmuyor
incir cekırdegi gibi

Oversettelsen er fullført
Italiensk le tette della tua amica sono splendide.......
127
Kildespråk
Tyrkisk Antonio, bakışların her zamanki gibi muhteşem....
Antonio bakışların her zamanki gibi muhteşem! Seni yakından görmeyi çok istiyorum ve umarım Türkiye'ye gelirsin. Türkiye'den sana sevgiler yolluyorum...
Merhaba. Hayranı olduğum Antonio isimli bir aktöre yazıcam. Fotoğrafını çok beğendiğimi ve Onu Türkiyede görüp tanışmak istediğimi anlatan bir yazı yazmak istiyorum.. Çevirinizi bu tarzda yaparsanız çok memnun olurum.

Oversettelsen er fullført
Italiensk Antonio, i tuoi sguardi sono molto meravigliosi .....
172
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk federica
Evet arkadaşım! Gülmek varken surat asmak niye,güldürmek varken ağlatmak niye,güzel sözler söylemek varken,kalpleri kırmak niye?hayat çok kısa arkadaşım ve bu dünyadaki hiç bır sey kırılan kalplere değmez.
çevırı

Oversettelsen er fullført
Italiensk Si,amico mio! Perché si imbroncia........
63
Kildespråk
Tyrkisk Her kışın sonu bahardır! Ben bekliycem; elbet...
Her kışın sonu bahardır! Ben bekliycem; elbet bizim için de gelecek BAHAR...

Oversettelsen er fullført
Italiensk cé sempre primavera alla fine di.......
131
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk gokhan-genc1974@hotmail.com ha inviato 30/11/2008...
bu siteden herkese kontür dağıtıyolar...kampanya varmıss.Giren herkese 100 kontür veriyolar..www.konturburda.info artık kontüre para vermiyom bu site saolsun

Oversettelsen er fullført
Italiensk in questo sito distribuiscono a tutti .....
46
Kildespråk
Tyrkisk genc olmanin
genc olmanin ....italyada genc olmanin tadini cikariyor

Oversettelsen er fullført
Italiensk ..di essere giovane...
512
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Yeni bir gün.Yeni umutlar.
Uzun bir zamandır sanki bir gölgenin altında yaşıyormuşum gibi hissediyordum.Ama sanırım sonunda ışığı buldum.Şimdi o ışığa doğru yürüyorum.Korkmuyorum kırılacağım diye.Daha önce çok kırıldım,üzüldüm.Hepsini atlattım.Eğer bu seferde üzülürsem,düzelmem uzun sürecek.

Umarım sen kırmazsın beni.Umarım anlarsın neler hissettiğimi.En azından sana karşı ne kadar karışık duygular hissettiğimi.Belki sen bana çok iyi davranacaksın,hiç duymadığım güzel sözleri söyleyeceksin ve yüzümde uzun zamandır görülmemiş o samimi gülümsemeyi göreceksin.Çünkü inanıyorum sana.Beni mutlu edeceğine.Umarım hayallerimi yıkmazsın.
Acilen, lütfen..
İçerikte kullanılan "o" erkektir.

Oversettelsen er fullført
Italiensk Un giorno nuovo. Nuove speranze...
147
Kildespråk
Tyrkisk Dün küçük bir kus agaca kondu
Dün küçük bir kus agaca kondu
Ne güzel ne güzel otüyordu
Gittim evden yem getirdim
Yemini yiyince uçtu gitti.
Küçük kus küçük kus yine gel yine gel
Gel minik kus yine gel.

Oversettelsen er fullført
Italiensk Ieri un piccolo uccello.........
28
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk güzel,çok iyi ,mutlu ve huzurluyum
güzel,çok iyi ,mutlu ve huzurluyum

Oversettelsen er fullført
Italiensk sto benissima,sono felice e serena..
91
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk Giovani Amministratori Crescono. I consigli...
Giovani Amministratori Crescono. I consigli Comunali dei Giovani in Europa tra partecipazione e democrazia diretta

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Genç Yöneticiler yetişiyor......
99
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk Ci vogliono venti anni a una donna per fare del proprio figlio un uomo
Ci vogliono venti anni a una donna per fare del proprio figlio un uomo, e venti minuti a un'altra donna per farne un idiota

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Bir kadına kendi oğlunu adam etmesi için....
91
Kildespråk
Italiensk TOPLANTI
Assemblea Nazionale + Tavola Rotonda Confartigianato "Il Credito Alle Imprese: proposte per rilanciare l'economia"
<<Request accepted by the admins>> <Lilian>

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk TOPLANTI
33
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk Il volo è molto in alto, non vedo niente
Il volo è molto in alto, non vedo niente.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Uçuş çok yüksek, hiçbir şey görmüyorum
45
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk Questa tensione è insopportabile
Questa tensione è insopportabile: speriamo che continui.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Dayanılmaz bir gerilim bu.......
34
Kildespråk
Italiensk me lo faccio io uno uguale,dietro la spalla
me lo faccio io uno uguale,dietro la spalla

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk ben kendim yaparım aynısında....
Engelsk I'll get...
34
Kildespråk
Italiensk lo so ma mi piacerebbe vederti in finestra
lo so ma mi piacerebbe vederti in finestra

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk biliyorum ama.........
23
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk turkce bildigini bilmiyordum
turkce bildigini bilmiyordum

Oversettelsen er fullført
Italiensk non sapevo che conoscessi il turco
34
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk öğrenmenizi gerektiren birşey yok.....!!
öğrenmenizi gerektiren birşey yok.....!!

Oversettelsen er fullført
Italiensk non c'é niente che dovete sapere......!!
10
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Grup al beni
Grup al beni
gruba alır mısın? demek istedim...

Oversettelsen er fullført
Italiensk mi prendi nel gruppo ?
Engelsk soru
Polsk Czy pozwolisz przyłączyć się
8
Kildespråk
Tyrkisk neredesin?
neredesin?

Oversettelsen er fullført
Tsjekkisk kde jsi ?
Italiensk dove sei ?
<< Forrige1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Neste >>